বাতাসের গান

বাতাসের গান

মূলঃ হারুকি মুরাকামি (উপন্যাসঃ Hear the Wind Sing)

অনুবাদঃ মোহাম্মদ আসাদুল্লাহ ডেইলি-বাংলাদেশ ডটকম

প্রকাশিত: ১৭:০০ ২০ জুন ২০২২  

ছবিঃ Painting: Cliffs Of Varengeville, Gust Of Wind by Claude Monet, 1882

ছবিঃ Painting: Cliffs Of Varengeville, Gust Of Wind by Claude Monet, 1882

“উদাহরণ হিসেবে বলা যেতে পারে যে, বায়ুপ্রবাহেরও কারণ থাকে। আমাদের জীবনে অনেক ঘটনাই ঘটে। তবে ঘটনাগুলোর অধিকাংশই আমরা খেয়াল করি না। তবে কোনো কোনো সময়ে আমরা খেয়াল করতে বাধ্য হই। বাতাসের প্রবাহ যখন তোমাকে ঘিরে ফেলে, তখনও  তার নির্দিষ্ট কোনো উদ্দেশ্য থাকে। সে তোমার ভেতরের সবকিছু জানে। শুধু বাতাসের প্রবাহ নয়, সবাই জানে। এমনকি পাথরও। এরা সবাই আমাদের খুব ভালো করে জানে। আপাদমস্তক চেনে। কেবল আমরা তাদের বুঝতে পারি কিছু নির্দিষ্ট সময়ে। সুতরাং আমাদের উচিত এদের নিয়ে পথ চলা। চলার পথের  সঙ্গী  হিসেবে আমরা যদি তাদের সাথে নিতে পারি, তাহলেই আমরা বাঁচতে পারব। আরো গভীরভাবে।”

ডেইলি বাংলাদেশ/এমআরকে